Cucumis.org Traduções solicitadas https://www.cucumis.org/ Traduções solicitadas Busca Idioma de origem Inglês, Turco, Curdo Idioma alvo Inglês, Turco, Curdo pt-br Thu, 23 May 2024 08:07:29 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Tradução https://www.cucumis.org/ 150 150 Cucumis é um website onde pode-se enviar textos para serem traduzidos pela comunidade Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve... - Turco - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_293801_12.html Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve istikbal düşüncesi, bir kere içine girmiÅŸ bulunduÄŸu ve ÅŸimdi mukadder telakki ettiÄŸi bu belayı ses çıkarmadan ve dosta düşmana pek belli etmeden sürükleyip götürmek, onda herkes tarafından sà ... Wed, 02 Sep 2020 14:56:31 +0000 ETS 2 Gerçek Åžirketler Modu - Turco - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_293799_12.html Bu mod OÄŸuzhan Ãœnal tarafından yapılmış olup ticari amaç gütmeksizin dağıtılması serbesttir. Bu mod ile harita ve nakliye piyasası ekranındaki mini ÅŸirket logoları ve ÅŸirket binalarının önündeki tabelalarda, bayraklarda yer alan ÅŸirk ... Sat, 23 May 2020 03:28:10 +0000 Garlex Sarımsak Åžampuanı - Turco - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_293779_12.html Garlex Sarımsak Özlü Åžampuan Garlex Sarımsak Åžampuanı Garlex Sarımsaklı Åžampuan Sarımsak Özlü Åžampuan Sarımsak Åžampuanı Sarımsaklı Åžampuan Saç dökülmesini engeller Saç dökülmesini önler Saç dökülm ... Tue, 17 Sep 2019 16:08:35 +0000 Not dead ? ! ? - Inglês - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_293717_1.html A backend update for cucumis ! Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters. First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago). Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashe ... Mon, 15 Apr 2019 17:25:32 +0000 Cep Teknik Servis EskiÅŸehir - Turco - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_293571_12.html Cep Teknik Servis EskiÅŸehir EskiÅŸehir iPhone Batarya DeÄŸiÅŸimi EskiÅŸehir iPhone Ekran DeÄŸiÅŸimi EskiÅŸehir iPhone Servisi EskiÅŸehir iPhone Tamiri EskiÅŸehir Samsung Akıllı Telefon Servisi EskiÅŸehir Samsung Akıllı Telefon Tamiri EskiÅŸehir Samsung C ... Sat, 29 Sep 2018 02:29:30 +0000 Hebek pê ve danîne - Curdo - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_293016_47.html Hebek pê ve danîne Sun, 23 Oct 2016 20:09:14 +0000 Uzun zamandır yoktun ve ben seni sensiz yaÅŸadım.... - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_289963_12.html Uzun zamandır yoktun ve ben seni sensiz yaÅŸadım. Çok özledim seni yokluÄŸunda hep susuz kaldım. Wed, 15 Jan 2014 19:43:00 +0000 .Dünyada iki kelimeyle cenneti, küçük bir... - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_289902_12.html Dünyada iki kelimeyle cenneti, küçük bir kırgınlıkla cehennemi yaÅŸatır. Ama ne kadar küs olsan da, kızgın olsanda, onun var oldugunu, senin oldugunu bildigin sürece en mutlu sensindir. Sadece gururun bu gerçegi o anlarda saklar, ama bu hep böyledir. Mon, 06 Jan 2014 17:12:46 +0000 ilaçlanma - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_289317_12.html Evet vardır; yapılan araÅŸtırmalara göre ülkemizde kiÅŸi başına kullanılan ilaç miktarı Avrupa ortalamasının iki katı kadardır. Bu durum ülkemizde ilaç kullanımıyla ilgili ciddi israfın ve gereksiz yanlış kullanımın olduÄŸunu ... Fri, 18 Oct 2013 18:08:00 +0000 DoÄŸum günün kutlu olsun.Nice mutlu senelere.Hep... - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_289000_12.html DoÄŸum günün kutlu olsun.Nice mutlu senelere.Hep arkadaÅŸlarınla, ailenle mutlu olman dileÄŸiyle ... Tue, 20 Aug 2013 00:32:38 +0000 allah rahatlık versin iyi geceler öptüm - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_288777_12.html allah rahatlık versin iyi geceler öptüm Wed, 24 Jul 2013 20:15:54 +0000 Dünyada hiçbir ÅŸeye minnet etme, özgürlüğünü... - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_288468_12.html Dünyada hiçbir ÅŸeye minnet etme, özgürlüğünü ancak bu ÅŸekilde koruyabilirsin. Sat, 22 Jun 2013 00:41:16 +0000 Sibel Özel - Curdo - Turco https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_288393_47.html Ji bo we Sibel Özel özel e yan Sibel Kekilli? Min program temaÅŸe nekir. Wa herkesî got Sibel Özel Sibel Özel min go ez jî tiÅŸtekî bêjim. Tue, 11 Jun 2013 01:09:27 +0000 Kürt dili; Hint-Avrupa dil grubunun aryan... - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_288296_12.html Kürt dili; Hint-Avrupa dil grubunun aryan kolundadır.Her ne kadar Kürtçe Ä°rani diller ailesinin kuzeybatı grubu içinde yer alıyorsa da, o kesin hatları ile Farsça'dan tamamen bağımsız bir dildir.Kürt dili Kürdistan diye adlandırılan bölgenin yayg ... Tue, 04 Jun 2013 15:40:59 +0000 خواطر كرديه - Curdo - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_287772_47.html ئێستا نوستویت ‌ئاوێنەکەت سەیرت ئەکا ‌سەرینەکەت بۆنت ئەکا ‌قەڵەملێوە نازداؠ... Sun, 21 Apr 2013 04:12:15 +0000 تةندروستى - Curdo - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_287521_47.html ته ندروستى Thu, 04 Apr 2013 11:59:40 +0000 Kürtce ceviri....lütfen yardim..... - Turco - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_287143_12.html Degerli arkadaslar Dügün davetiyemi kürtce bastirmak istiyorum. Bu sebepden dolayi bana asagidaki cümleyi kürtceye ayni anlamda cevire bilirmisiniz? - EvliliÄŸe götüren bu önemli günümüzde mutluluÄŸumuzu sizinle paylaÅŸmayı diliyoruz. Tue, 05 Mar 2013 23:13:11 +0000 دلخوش غةمبار - Curdo - Inglês https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_287088_47.html دلخوش غةمبار Sat, 02 Mar 2013 22:21:37 +0000 Too late for the happy new year... - Inglês - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_275606_1.html Well... Too late for the happy new year, I'm busy with my current job, but you're still in my mind, [b]dear friends and colleagues of[/b] :1: ;) [userid=91733] and [userid=21837] are still taking care of the administration, and they are now assisted by [userid=21383], [userid=76309] and [userid=1 ... Mon, 23 May 2011 11:14:50 +0000 reason for your administrator request - Inglês - Curdo https://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_268999_1.html Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text. Wed, 20 Oct 2010 18:02:44 +0000